Tłumaczenie konferencyjne – Prowadzenie eventów – Moderowanie debat

“Pokażę Cię z najlepszej strony”

Katarzyna Głuchowska

Masz pytanie?

Wyślij wiadomość za pomocą tego formularza.

    Ostatnie wiadomości

    Dlaczego doświadczeni organizatorzy angażują prowadzącego już na etapie koncepcji eventu?

    Profesjonalne wydarzenie nie zaczyna się od sceny, prezentacji i listy gości. Zaczyna się znacznie wcześniej [...]

    Jak dobrać styl prowadzenia do celu wydarzenia?

    Dobry event to nie tylko agenda, scena i prelegenci. To również sposób, w jaki uczestnicy [...]

    Moderowanie trudnych tematów: ESG, polityka, zdrowie, kryzysy

    Trudne tematy na konferencjach potrafią przyciągnąć największą uwagę – i jednocześnie generować największe ryzyko. ESG, [...]

    Angielski „eventowy” vs. biznesowy – czego oczekuje międzynarodowa publiczność?

    Międzynarodowe wydarzenia rządzą się własnymi zasadami. Nawet jeśli agenda jest dopracowana, a prelegenci przygotowani merytorycznie, [...]

    Kiedy dobry prowadzący może uratować wydarzenie?

    Wydarzenia – nawet te dopracowane w najdrobniejszych szczegółach – rzadko przebiegają w pełni zgodnie z [...]

    Jak tłumacze i konferansjerzy współpracują podczas dużych eventów?

    Wydarzenia o międzynarodowym charakterze wymagają perfekcyjnej organizacji na wielu poziomach — od logistyki po komunikację [...]

    Jak przygotować się do tłumaczenia ustnego w środowisku wielokulturowym?

    Tłumaczenia ustne w środowisku wielokulturowym to jedna z najbardziej wymagających form pracy scenicznej i komunikacyjnej. [...]

    Konferansjer – jak doświadczony prowadzący tworzy wyjątkową atmosferę podczas wydarzeń

    W profesjonalnej branży eventowej nie ma miejsca na przypadek. To, jak uczestnicy zapamiętają wydarzenie, zależy [...]