Tłumaczenie konferencyjne – Prowadzenie eventów – Moderowanie debat

“Pokażę Cię z najlepszej strony”

Katarzyna Głuchowska

Masz pytanie?

Wyślij wiadomość za pomocą tego formularza.

    Ostatnie wiadomości

    5 cech, które wyróżniają najlepszego konferansjera na rynku

    Wybór odpowiedniego konferansjera to jedna z kluczowych decyzji przy organizacji wydarzenia. Osoba ta pełni rolę [...]

    Konferansjer czy moderator – kto lepiej sprawdzi się na Twoim wydarzeniu?

    Organizacja wydarzenia, niezależnie od tego, czy jest to konferencja, panel dyskusyjny, czy spotkanie firmowe, wymaga [...]

    Tłumaczenia konsekutywne w biznesie: Kiedy są niezastąpione?

    W dzisiejszym globalnym świecie biznesu firmy muszą komunikować się z partnerami, klientami i inwestorami z [...]

    Jak wygląda praca tłumacza symultanicznego za kulisami międzynarodowych konferencji?

    Tłumaczenie symultaniczne to jeden z najbardziej wymagających i dynamicznych zawodów w świecie języków obcych. Tłumacze [...]

    Tłumaczenie symultaniczne w Warszawie: Profesjonalne usługi dla międzynarodowych wydarzeń

    Warszawa, jako dynamiczne centrum biznesowe, naukowe i kulturalne, jest często miejscem organizacji międzynarodowych konferencji, kongresów [...]

    Tłumaczenia konsekutywne a symultaniczne – czym się różnią i kiedy wybrać odpowiednią formę tłumaczenia?

    Tłumaczenie ustne jest jednym z kluczowych elementów w zapewnianiu płynnej komunikacji podczas międzynarodowych wydarzeń, konferencji, [...]

    Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych – co wybrać i kiedy warto wynająć profesjonalny zestaw?

    Tłumaczenie symultaniczne to jedna z najbardziej wymagających form tłumaczenia ustnego, która zapewnia płynność komunikacji podczas [...]

    Tłumacz konferencyjny: czym się zajmuje i kiedy warto skorzystać z tłumaczeń ustnych w Warszawie?

    Tłumacz konferencyjny to specjalista, który odgrywa kluczową rolę w zapewnianiu płynnej komunikacji międzynarodowej podczas wydarzeń, [...]