Tłumaczenie konferencyjne – Prowadzenie eventów – Moderowanie debat

“Pokażę Cię z najlepszej strony”

Katarzyna Głuchowska

Masz pytanie?

Wyślij wiadomość za pomocą tego formularza.

    Ostatnie wiadomości

    Jak tłumacze i konferansjerzy współpracują podczas dużych eventów?

    Wydarzenia o międzynarodowym charakterze wymagają perfekcyjnej organizacji na wielu poziomach — od logistyki po komunikację [...]

    Jak przygotować się do tłumaczenia ustnego w środowisku wielokulturowym?

    Tłumaczenia ustne w środowisku wielokulturowym to jedna z najbardziej wymagających form pracy scenicznej i komunikacyjnej. [...]

    Konferansjer – jak doświadczony prowadzący tworzy wyjątkową atmosferę podczas wydarzeń

    W profesjonalnej branży eventowej nie ma miejsca na przypadek. To, jak uczestnicy zapamiętają wydarzenie, zależy [...]

    Event korporacyjny a wydarzenie publiczne – czym różni się ich prowadzenie?

    W świecie profesjonalnych wydarzeń każde spotkanie ma swój niepowtarzalny charakter, tempo i jasno określone oczekiwania [...]

    Etyka narracji konferansjera: jak mówić odpowiedzialnie podczas wydarzeń

    Etyka wypowiedzi w pracy konferansjera ma ogromne znaczenie. Profesjonalny prowadzący wie, że jego rola nie [...]

    Co powinien zawierać profesjonalny briefing dla tłumacza i konferansjera: checklista dla organizatora

    Każde udane wydarzenie ma jeden wspólny mianownik: dobre przygotowanie. To właśnie ono decyduje o płynności [...]

    Profesjonalne prowadzenie imprez w Warszawie – jak wybrać idealnego konferansjera na imprezę?

    Organizacja udanego wydarzenia to sztuka łączenia detali w spójną całość. Można przygotować perfekcyjny scenariusz, zadbać [...]

    Bezpieczeństwo i poufność w tłumaczeniach konferencyjnych: protokoły, normy i dobre praktyki

    W świecie międzynarodowych spotkań biznesowych, negocjacji, szkoleń i wydarzeń wysokiej rangi coraz częściej pojawia się [...]