EVENT HOST & MODERATOR

Recent Events and Debates

PKN debata
PKN 100 258
PKN 100 19
PKN 100lat

Event Host and English-Speaking Moderator for the 100th Anniversary PKN Conference and Jubilee Gala

It was a true honor to host the 100th anniversary conference of the Polish Committee for Standardization and the Jubilee Gala in both Polish and English, serving as an event host and debate moderator.

During the conference titled “Standardization in the Face of New Challenges. Standards as a Tool Supporting European Competitiveness Policy and Sustainable Development Goals,” held at the Ministry of Development and Technology, I had the pleasure of moderating two English-language debates with representatives of major standardization organizations from Europe and worldwide. The celebrations of PKN’s 100th anniversary concluded with a Jubilee Gala, which began with the reading of a congratulatory letter from the Marshal of the Polish Parliament, Mr. Szymon Hołownia. It was an evening filled with speeches and countless wishes for the esteemed Jubilant.

my portfolio

Event Host at PMO Day for Orlen

It was an honor to host the 4th edition of PMO Day for representatives of Project Management Offices from 24 ORLEN Group companies. The conference and project status presentation preceded intensive workshops led by Piotr Ogonowski.

It’s truly inspiring to work as an event host and interpreter with Poland’s largest company, a key player in the energy sector, and a firm ranked 44th in the prestigious “Fortune 500 Europe” list.

Moderator at the 5th International Climate Summit TOGETAIR

At this year’s TOGETAIR edition, I had the pleasure of hosting two debates, two special talks, and about 20 expert interviews in the so-called “hot chairs.” The discussions in the Business Connect hall started with a debate titled: “Large Corporations and Family Businesses – Opportunities and Challenges. Modern and Sustainable Organizational Cultures,” which I moderated in both Polish and English. On the second day of the Summit, we debated in the Climate Care hall on the topic: “The Responsibility of the Creator – Education or Eco-Scam?” with renowned communication experts.

English-Speaking Moderator for IFR-A Brainstorming Session

During a two-day business session with partners from the International Food Recruitment Alliance representing seven countries: Denmark, the Netherlands, Germany, France, Italy, the UK, and Poland, we redefined the priorities of the association, tested the existing mission, and tackled the biggest obstacles to achieving the goals of each partner. The meeting was preceded by a thorough briefing and intensive one-on-one sessions with each partner to best understand their needs.

 

 

Moderator at the ESG Congress: Poland’s Business Power

My set of moderator tasks included the following debates: Special Panel: “Business Leaders – Strategy and Leadership in the ESG Era” and a debate titled: “Sports and Work-Life Balance. Social Trends and Expectations,” as well as an English-language mini-panel dedicated to the future and digitalization of marketing titled: “The Future of Performance Marketing.” During the congress, I conducted two inspiring special interviews: “Strength from Sports” with Olympic Champion Natalia Partyka and “Are Medical Fake News the New Civilizational Disease?” with Prof. Jarosław Pinkas.

Host for the Conference “Progress. Progress in Access to Culture”

The “We See Differently” Foundation recently invited me to host a conference and debate dedicated to increasing the accessibility of cultural venues for the blind and visually impaired.

During the debate, we discussed with government and cultural institution representatives the best ways to enhance accessibility in the most architecturally demanding venues.

My Interview with Olympic Champion!

I had the opportunity to discuss overcoming barriers and the strength derived from sports with Natalia Partyka – Olympic and Paralympic Champion in table tennis. Natalia shared her rituals that help her stay balanced and fully focused in the most stressful match conditions. Additionally, we talked about the mental health of children and adolescents and ways to enhance self-acceptance.

The full interview is available on YouTube.

kasparov e1716647379206
PRE 1928

Checkmate! Press Conference with Garry Kasparov

Consecutive interpreting is also a public performance. It’s a special challenge when interpreting the world-renowned chess grandmaster Garry Kasparov for the country’s major media outlets.

We talked about popularizing chess competitions in Poland but also in a broader geopolitical context.

I did my best to make it a Queen’s Gambit!

English-Speaking Host for Distributor Gala with Representatives from 27 Countries Worldwide!

As an English-speaking host, I had the opportunity to create the script and host the evening gala for a company from Małopolska, celebrating a meeting of distributors from 27 countries worldwide, from Tanzania to Chile.

I am now well-versed in the attire and customs of Western Krakowians – in both Polish and English!

IMG 6928
IMG 6915
Czworka z weronika

Expert on Polish Radio: Discussing Corporate Jargon and Translations on Air

We delved into the intricacies of corporate jargon, English-language buzzwords, and internet slang with Weronika Puszkar during a conversation on Polish Radio Four. I had the opportunity to share the most exciting aspects of working as a top-level conference interpreter in both government and challenging business environments.

Additionally, I presented #LongStoryShort, my original series available on my Instagram.

IMG 28801
MG 6708
geo close

Opening Debate Moderator at TOGETAIR 2023

The 4th International Climate Summit TOGETAIR 2023 is an opportunity for high-level debates. I had the honor of moderating the debate “Will Global Crises Halt the Progress of Climate Goals?” with participants including:

Radosław Kwiecień, President of BGK Bartłomiej Pawlak, President of PFR Jacek Bogusławski, Member of the Board of the Greater Poland Province Andrzej Dybczyński, President of the Łukasiewicz Research Network Izabela Olszewska, Member of the Board of GPW, Maciej Golubiewski, European Commission, Zdzisław Krasnodębski, European Parliament

MG 5195 1
MG 5224
MG 7493

Debate Moderator at the ESG Congress: Poland’s Business Power 2023

An important letter in the ESG acronym is S, representing social issues. In the context of business operations, social issues include employee health and well-being, diversity, inclusion, and appropriate policies ensuring all these aspects. The debate titled: “Sports and Work-Life Balance. Social Trends and Expectations,” which I had the pleasure of moderating, proceeded in this spirit.

IMG 2212
IMG 2384
IMG 2425

Dynamic Moderator of the Nuclear Energy Debate titled: “The New Atomic Deal”

During TOGETAIR 2023, I moderated a debate on the development stage and future of the Polish nuclear industry with a group of eminent experts and representatives from the scientific community.

IMG 20240527 WA0013
IMG 20240527 WA0010
IMG 20240527 WA0007

Guest Lecture at the Applied Linguistics UMCS in Lublin

Sometimes, I return to my alma mater to share my experiences with Applied Linguistics students, drawing from 12 years of experience in the translation and event industry.

This time, as part of translation internships, students learned the principles of diplomatic protocol in the work of a conference interpreter at a diplomatic level.

ESA BIC Poland 3a scaled e1718717478166
ESA BIC kwadrat 1

English-Speaking Event Host in Space with #ESA BIC Poland

As an English-speaking event host, I was delighted to host the conference inaugurating the establishment of business incubators under the auspices of the European Space Agency commissioned by the Industrial Development Agency.

Thanks to #ESA BIC Poland, the Polish technological contribution to space missions will be even greater!

EVENT HOST & MODERATOR

Event Host Example – Video

CONFERENCE INTERPRETER

Specializations | Clients | Events

  • simultaneous interpreting of Agnieszka Woźniak-Starak’s interview with Jesse Eisenberg for Onet Rano
  • simultaneous interpreting of Odetta Molro’s interview with Matteo Bocelli for Onet Rano
  • live interpreting of the riots in France for TVP Info
  • simultaneous interpreting of U.S. President Joe Biden’s visit to Poland for Onet
  • simultaneous interpreting (from FR) of French President Emmanuel Macron’s speech at the Munich Security Conference for TVP Info
  • simultaneous interpreting (from EN and FR) of the EU-NATO Joint Declaration signing press conference for TVP Info
  • simultaneous interpreting of the European Film Awards for TVN Fabuła
  • simultaneous interpreting of the “Heart of Europe” international TV production contest awards ceremony for TVP
  • simultaneous interpreting of U.S. President Joe Biden’s statement on the current situation at the Ukrainian-Russian border for Polsat News
  • simultaneous interpreting of current events for TVP World (regularly)
  • simultaneous interpreting of NATO Secretary General Jens Stoltenberg’s statement and press conference on the Russian invasion of Ukraine for Polsat News
  • simultaneous interpreting of U.S. Secretary of State Antony Blinken’s press conference with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy for Polsat News
  • simultaneous interpreting of U.S. Ambassador to Poland Mark Brzezinski’s speech at the Media for Freedom summit for Ringier Axel Springer
  • simultaneous interpreting of Carl Bernstein’s speech (Watergate Scandal) at the Media for Freedom summit for Ringier Axel Springer
  • simultaneous interpreting of the press conference with Jean-Yves Le Drian, French Minister for Europe and Foreign Affairs, and Josep Borrell, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, after the special informal meeting of EU foreign ministers on the situation in Ukraine for Polsat News
  • simultaneous interpreting of NATO Secretary General Jens Stoltenberg’s statement at the NATO Defence Ministers Conference for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Rafał Trzaskowski’s press conference during his visit to Ukraine for Polsat News
  • simultaneous interpreting of the Warsaw Summit of right-wing and conservative party leaders with the participation of Jarosław Kaczyński, Mateusz Morawiecki, Viktor Orban, Marine LePen
  • simultaneous interpreting of the debate “Soviet Union: Corpse or Ghost. 30 Years Later” for TVP Kultura/Historia/Polonia
  • simultaneous and consecutive interpreting of the XIII Ryszard Kapuściński Award ceremony for Agora
  • simultaneous interpreting of speeches by City Mayors (including Warsaw Mayor Rafał Trzaskowski) at the U.S. House Foreign Affairs Subcommittee on Europe, Energy, the Environment and Cyber hearing for Onet
  • simultaneous interpreting of the Ballon d’Or France Football awards for Polsat News
  • consecutive interpreting of Garry Kasparov’s press conference
  • simultaneous interpreting of an interview with Klaus Meine, lead singer of the Scorpions
  • simultaneous and consecutive interpreting at PrimeShowMMA
  • simultaneous interpreting for Ringier Axel Springer conferences
  • simultaneous interpreting of the Swedish Ambassador’s interview for Onet
  • simultaneous interpreting of an interview with Klarna CEO Sebastian Siemiątkowski for Puls Biznesu
  • simultaneous interpreting at the tvday conference organized by TVN
  • simultaneous interpreting of Onet’s program launch gala
  • simultaneous interpreting of CEO LIVE conferences on business strategy and current issues for Ringier Axel Springer
  • simultaneous interpreting of live streaming from International Motor Show
  • simultaneous interpreting of the International Motor Show
  • simultaneous interpreting of an interview with Avram Grant for Onet
  • simultaneous interpreting of Gilbert Soliz’s interview, makeup artist for Marc Jacobs, on the TV show “Pytanie na śniadanie” on TVP 2
  • simultaneous interpreting of Joe Biden’s speech on the strategy to fight the coronavirus for Polsat News
  • simultaneous interpreting of the press conference of NATO Secretary General Jens Stoltenberg and the foreign ministers of Finland and Sweden for Polsat News
  • simultaneous interpreting at the Masterclass for Global Leaders with NASA for Onet
  • simultaneous interpreting at the Masterclass for Global Leaders: Homo Roboticus for Onet
  • simultaneous interpreting of Donald and Melania Trump’s farewell speech at Andrews Air Force Base on the day of Joe Biden’s inauguration for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Weronika Capkało’s interview on the unrest in Belarus for Polsat News
  • simultaneous interpreting of an interview with the Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan on the contribution of Polish pilots to the development of the Pakistani Air Force after World War II on the program “Halo Polonia” on TVP Polonia
  • simultaneous interpreting during the KIPA Efficient Production training
  • consecutive interpreting of the “Wrocław 2016: European Capital of Culture” press conference with Chris Baldwin, Jan Miodek, Marek Krajewski, and hosted by Grażyna Torbicka
  • simultaneous interpreting of Prime Minister Mateusz Morawiecki’s speech at the Bled Strategic Forum for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Foreign Minister Zbigniew Rau’s speech at the Foreign Ministers’ Conference in Latvia for Polsat News
  • simultaneous interpreting of President Andrzej Duda’s speech at the Crimea Platform Summit for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Donald Trump’s speech on Iranian airstrikes on U.S. bases in Iraq on Polsat News
  • simultaneous interpreting of the 5th World Holocaust Forum ceremony on Polsat News
  • simultaneous interpreting of live news on the Notre-Dame Cathedral fire on TVN24
  • simultaneous interpreting of Ringier Axel Springer CEO Mark Dekan’s speech at the People Awards Gala
  • simultaneous interpreting at the Think Big 2020 UPC Polska gala
  • simultaneous interpreting at the recording of the program “What’s Next” on TVP Kultura
  • consecutive interpreting of a live stream with business coach Michael Tracy for Brian Tracy Poland
  • simultaneous interpreting of Beata Tadla’s interview with writer Thomas Berg for Onet Rano
  • simultaneous interpreting of an interview with the Israeli Ambassador for Polskie Radio24
  • simultaneous interpreting of an interview with Prof. Rocco Botiglione for Polskie Radio24
  • consecutive interpreting of the meeting with DG Trade and DG Comp for the Ministry of State Assets
  • consecutive interpreting of a meeting between the Marshal of the Mazowieckie Voivodeship and the Turkish Ambassador
  • consecutive interpreting of meetings between representatives of the Ministry of State Assets, the World Bank, and the European Investment Bank
  • consecutive interpreting of representatives of the Ministry of State Assets with CPP Investments
  • consecutive interpreting of a meeting between the Marshal of the Mazowieckie Voivodeship and the Nigerian Ambassador
  • consecutive interpreting of representatives of the Ministry of State Assets at the South Korean Embassy
  • simultaneous interpreting during a meeting between the Marshal of the Sejm and representatives of the Prime Minister’s Office with representatives of the American think tank Heritage
  • simultaneous interpreting during the Conference on the Future of Europe organized by the EU Council, the President of the European Parliament, and the President of the European Commission
  • simultaneous interpreting of a meeting between representatives of the Polish government and foreign ambassadors on aid to Ukraine at the Chancellery of the Prime Minister
  • simultaneous interpreting of “Poland’s Security Policy and the Eastern Frontier of NATO” for the Sobieski Institute
  • simultaneous interpreting during a series of plenary sessions at the European Week of Regions and Cities for the Committee of the Regions of the European Union in Brussels
  • simultaneous and consecutive interpreting during a meeting between President Andrzej Duda and Cypriot President Nicos Anastasiades in Cyprus
  • accompanying interpreting during the Marshal of the Sejm’s visit to the Visegrad Group summit “Dynamic Visegrad for Europe” in Bratislava
  • consecutive interpreting during a meeting between the Secretary of State at the Ministry of State Assets and the British Ambassador Anna Clunes on cooperation in the areas of climate, defense, and sporting events
  • consecutive interpreting during a meeting between the Marshal of the Mazowieckie Voivodeship and the President of Warsaw with European Commission representative Emma Toledano from DG Regio
  • consecutive interpreting of a meeting between the Minister of State Assets Jacek Sasin and representatives of General Electric
  • simultaneous interpreting of the Conference of Heads of Supreme Audit Institutions for the Supreme Audit Office
  • simultaneous interpreting of the Horizon Europe conference: the EU framework program for research and innovation
  • simultaneous interpreting of Prime Minister Mateusz Morawiecki’s speech at the Bled Strategic Forum for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Foreign Minister Zbigniew Rau’s speech at the Foreign Ministers’ Conference in Latvia for Polsat News
  • simultaneous interpreting of President Andrzej Duda’s speech at the Crimea Platform Summit for Polsat News
  • consecutive interpreting of the Marshal of the Mazowieckie Voivodeship Adam Struzik at the LXXXIII session of the Monitoring Committee of the Regional Operational Program of the Mazowieckie Voivodeship for 2014-2020
  • simultaneous interpreting of the Conference of Heads of Supreme Audit Institutions for the Supreme Audit Office
  • simultaneous interpreting of a meeting between the Ministry of Funds and Regional Policy and DG Environment on the National Recovery Plan
  • simultaneous interpreting of the Implementation of the ECN+ Directive in Poland conference for UOKiK
  • simultaneous interpreting on the Polish education system for the Ministry of National Education and the OECD
  • simultaneous interpreting at the Poland’s Development Challenges in Europe conference for the European Commission Representation in Poland “Poland in the EU after the European Parliament elections”
  • simultaneous and consecutive interpreting during a study visit of a foreign delegation at the Supreme Audit Office on the accounting of EU subsidies
  • simultaneous interpreting during the United Nations Climate Change Conference Katowice 2018, COP24
  • simultaneous interpreting during a meeting between Baltic Power and the General Command of the Armed Forces
  • simultaneous interpreting of Lockheed Martin press conferences (Blackhawk, F-35, HIMARS) at the International Defense Industry Exhibition in Kielce
  • simultaneous interpreting of a lecture by retired U.S. Army General Davis Huntoon on leadership based on the history of Dwight Eisenhower as part of the “Guides” program – KGHM Leadership School
  • simultaneous interpreting of a meeting of the Chairmen of the Defense Commissions of the B9 Group on strengthening NATO’s eastern flank at the Sejm of the Republic of Poland
  • simultaneous interpreting at the “Modernization of the Polish Army” conference organized by “Rzeczpospolita” at the International Defense Industry Exhibition
  • consecutive interpreting on communication and radar systems for Havelsan
  • simultaneous interpreting for the Ministry of Interior and Administration during the provincial governors’ convention on NATO troop movements within HNS
  • simultaneous interpreting of the press conference of NATO Secretary General Jens Stoltenberg and the foreign ministers of Finland and Sweden for Polsat News
  • consecutive interpreting during acceptance tests of AW-101 helicopters
  • consecutive interpreting during acceptance tests of FA-50 fighters
  • consecutive interpreting during HOMAR system negotiations
  • simultaneous interpreting during the TEAM Abrams Event
  • consecutive interpreting on HIMARS systems for Lockheed Martin
  • simultaneous interpreting during the Defence24 Day & SOFEAST conference
  • simultaneous interpreting during the Cyber24 Day conference
  • simultaneous interpreting of the press conference of Prime Minister Mateusz Morawiecki, Minister of National Defense, and the U.S. Ambassador at the 32nd Tactical Air Base in Łask
  • simultaneous interpreting of NATO Secretary General Jens Stoltenberg’s statement and press conference on the Russian invasion of Ukraine for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Donald and Melania Trump’s farewell speech at Andrews Air Force Base on the day of Joe Biden’s inauguration for Polsat News
  • simultaneous interpreting of an interview with the Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan on the contribution of Polish pilots to the development of the Pakistani Air Force after World War II on the program “Halo Polonia” on TVP Polonia
  • simultaneous interpreting of NATO Secretary General Jens Stoltenberg’s statement and press conference on the Russian invasion of Ukraine for Polsat News
  • simultaneous interpreting of NATO Secretary General Jens Stoltenberg’s statement at the NATO Defence Ministers Conference for Polsat News
  • simultaneous interpreting of the opening ceremony of the 29th International Defense Industry Exhibition in Kielce
  • consecutive interpreting of a meeting between the Secretary of State at the Ministry of State Assets and representatives of Lockheed Martin
  • simultaneous interpreting during the European Rover Challenge 2020
  • simultaneous and consecutive interpreting during the European Rover Challenge 2019
  • meeting with astronaut and geologist Dr. Harrison Schmitt, participant of the Apollo 17 mission
  • simultaneous interpreting during the “Human in Space” scientific conference on the colonization of Mars at the European Rover Challenge (with Dr. Robert Zubrin from The Mars Society and Prof. G. Scott Hubbard, former NASA employee)
  • simultaneous interpreting during the European Rover Challenge 2021 on the use of space technologies in medicine
  • simultaneous interpreting during the Masterclass for Global Leaders with NASA for Onet
  • simultaneous interpreting during the Masterclass for Global Leaders: Homo Roboticus for Onet
  • simultaneous and consecutive interpreting as in-house for Bank Zachodni WBK: support for meetings such as General Meetings of Shareholders, announcement of results, Board and Supervisory Board meetings, committees, press conferences related to the acquisition of Deutsche Bank, name change to Santander Bank Polska, meetings and events for strategic clients, retail and corporate banking, digital transformation division, legal, Agile methodology training, presentations on fintechs, blockchain, cryptocurrencies, etc.
  • smultaneous interpreting at the “AECM Annual Event”for the European Association of Guarantee Institutions
  • simultaneous interpreting of Asseco Group’s results conference
  • simultaneous interpreting of the Agrobusiness Financing Forum 2024 for the Association of Polish Banks
  • consecutive interpreting of a meeting between the Secretary of State at the Ministry of State Assets and representatives of the World Bank
  • consecutive interpreting of a series of SAP and UniPort2 training sessions for Universal Music Poland
  • simultaneous interpreting at the CEO Summit organized by Pekao S.A. and the Atlantic Council
  • simultaneous interpreting of the Supervisory Board meeting of TFI Pocztylion
  • simultaneous interpreting at the “Bank Guarantees” conference for Bank Gospodarstwa Krajowego
  • simultaneous interpreting at the “Warsaw Passive Investment Conference” on ETFs and index funds for the Warsaw Stock Exchange
  • simultaneous interpreting at the FINADTECH conference (fintech, affiliate marketing)
  • simultaneous interpreting at the General Meetings of Shareholders of BNP Paribas, Pekao S.A., Bank Zachodni WBK
  • simultaneous interpreting at a business meeting with Matthias Bauer on digital tax for the Association of Entrepreneurs and Employers (ZPP)
  • simultaneous interpreting at the Warsaw International Banking Summit and Insurance Forum
  • simultaneous interpreting at the Polish Factors Association
  • simultaneous interpreting at the ING Bank Śląski results conference (2Q2020, Q42020)
  • simultaneous interpreting for the Ministry of Finance on the PIT gap and combating the shadow economy in employment
  • simultaneous interpreting at the Generalli strategic conference
  • simultaneous interpreting at the HR Tomorrow starts today conference for BNP Paribas
  • simultaneous interpreting at the ING Bank Śląski results conference (Q32019)
  • sworn consecutive interpreting at the Extraordinary General Meeting of Santander Bank Polska
  • simultaneous interpreting at the European Bank for Reconstruction and Development’s “Sustainable Food Retail” conference
  • simultaneous interpreting at the BNP Paribas Global Markets – Get Together strategic meeting
  • simultaneous interpreting at the ING Bank Śląski strategic results conference
  • simultaneous interpreting at the Banking Technology Congress organized by the Association of Polish Banks and FTB
  • simultaneous interpreting at the FuturoCoin Conference: cryptocurrencies, blockchain, etc.
  • simultaneous interpreting at the Asseco Banking Forum
  • simultaneous interpreting for Bank Gospodarstwa Krajowego: Launch of the Polish-Israeli Co-Innovation Program
  • simultaneous interpreting at the Innovative Economy Congress
  • simultaneous interpreting at the Fintech & InsurTech conference
  • simultaneous interpreting for the Association of Polish Banks and the Venture Philanthropy Association at the “Social Investment in Banking” conference
  • simultaneous interpreting at the conference on the merger of Sygma Bank with BNP Paribas
  • simultaneous interpreting at the Fund Forum 2023 for the Chamber of Fund and Asset Managers
  • simultaneous interpreting at the Schroders Investment Conference
  • simultaneous interpreting of the Warsaw Stock Exchange conference “Can the Pension System and Capital Market Survive Without OFE?”
  • consecutive interpreting of the Council of Europe/Ministry of Finance: evaluation meetings of Council of Europe evaluators with representatives of Polish financial supervision institutions, banks, payment institutions, law enforcement agencies, virtual asset service providers (VASPs), casinos, currency exchanges on the effectiveness of implementing the 4th AML/CFT Directive;
  • MONEYVAL Council of Europe: simultaneous interpreting of MONEYVAL committee meetings with the participation of, among others, the Polish Financial Supervision Authority, the Office of Competition and Consumer Protection, the General Inspector of Financial Information, the National Revenue Administration, the Ministry of Justice, the Prosecutor General’s Office, the Central Anti-Corruption Bureau, the Central Bureau of Investigation, provincial police headquarters, PAH, the National Bank of Poland, commercial banks, payment institutions, and VASPs on the degree of implementation of anti-money laundering, terrorism financing, and proliferation regulations
  • simultaneous interpreting of the CFA Society Poland conference “Improving Investment Decisions”
  • simultaneous interpreting of meetings on the factoring client service platform for Bibby Financial Solutions
  • simultaneous interpreting of the Deutsche Bank conference “Safe Green Finance” on ESG strategy
  • Alior Bank, ING Bank Śląski results conferences
  • simultaneous interpreting of IPO-related presentations for a laboratory and diagnostics company for Rothschild Bank
  • simultaneous interpreting of windshield repair and replacement techniques and ADAS system calibration for Autoglass
  • Alior Bank’s 1H2021 results press conference
  • simultaneous interpreting of the PZU Group results conference
  • simultaneous interpreting of a series of workshops on insurance products for PZU
  • interpreting meetings between Generalli Board representatives and the Polish Financial Supervision Authority (KNF)
  • simultaneous interpreting of meetings, town halls, and conferences for ERGO Technology & Services (ERGO Group)
  • simultaneous interpreting at the National Chamber of Insurance conference on insurance
  • simultaneous interpreting at the Warsaw International Banking Summit and Insurance Forum
  • simultaneous interpreting at the Generalli strategic conference
  • simultaneous interpreting of the “Energy Integration and Heating: Synergies and Challenges” conference for Polityka Insight
  • simultaneous interpreting of the strategic conference for CJR Renewables
  • consecutive interpreting of the conference summarizing the projects “Improving the Energy Efficiency of Selected School Buildings in Warsaw – Scope 1” and “Thermal Modernization of 6 Selected Educational Buildings in Warsaw – Scope 2” for KAPE
  • simultaneous interpreting during a meeting between the Deputy Minister of State Assets and the Minister of State for Trade Policy of the United Kingdom and representatives of the Polish and British energy industries
  • consecutive interpreting of a meeting between the Deputy Prime Minister, Minister of State Assets, and the UK Secretary of State for International Trade
  • simultaneous interpreting during a meeting between Baltic Power and the General Command of the Armed Forces
  • simultaneous interpreting at the Open Innovation Day 2022 for PKN Orlen
  • simultaneous interpreting at the EuroPOWER & OZE POWER 2022 conference
  • consecutive interpreting during a visit by the Minister of Environment and Climate and European Commission Representatives for PGNiG Termika (Siekierki Combined Heat and Power Plant)
  • consecutive interpreting on wet flue gas desulfurization installation for PGNiG Termika
  • interpreting the meeting of the Project Selection Committee of the “Environment, Energy and Climate Change” Program for the Ministry of Climate and Environment
  • simultaneous interpreting on electromobility charging technologies for Phoenix
  • simultaneous interpreting during COP24 for the Ministry of Digitization, conference: “How IoT Can Help Protect the Environment?”
  • simultaneous interpreting of live streaming from International Motor Show
  • simultaneous interpreting of the International Motor Show
  • simultaneous interpreting of the PGNiG Group results conference
  • conference “Selective Waste Collection Points” during the EKOTECH Fair
  • simultaneous interpreting at the EuroTrans conference at the Warsaw School of Economics
  • simultaneous interpreting for the “UiPath AI-Powered Automation Summit” conference by UiPath
  • simultaneous interpreting for the 2024 Dealers’ Congress for Volkswagen
     
  • simultaneous interpreting of a bank strategy presentation for McKinsey
  • simultaneous interpreting of the conference “Scalable Sales: The Key to Business Growth and Scalability” for ICAN Institute
  • simultaneous interpreting at the School of Pioneers Awards ceremony for the Polish Development Fund
  • simultaneous interpreting at the 4th MIT Sloan Management Review Poland Congress on bringing technology closer to business
  • simultaneous interpreting of meetings, town halls, and conferences for ERGO Technology & Services (ERGO Group)
  • simultaneous interpreting at the ESG Compass
  • simultaneous interpreting at the Tech Lookbook Google & SFI for Innovative Fashion conference
  • simultaneous interpreting at the TOGETAIR Climate Summit 2021
  • consecutive interpreting of a meeting between the Minister of State Assets and representatives of GE
  • simultaneous interpreting of the conference “Detailed Quality Requirements for Companies in the Supply Chain of the Nuclear Energy Sector” organized by the Nuclear.pl Academy and TUV Nord
  • simultaneous interpreting during the European Rover Challenge 2020
  • consecutive interpreting of a series of SAP and UniPort2 training sessions for Universal Music Poland
  • simultaneous interpreting at the NAVA Gala and conference for the Warsaw University of Technology with the participation of Prof. Eckhard Elsen, Scientific Director of CERN
  • simultaneous interpreting at the Nobel Week 2019 for the University of Warsaw
  • simultaneous and consecutive interpreting during the European Rover Challenge 2019
  • meeting with astronaut and geologist Dr. Harrison Schmitt, participant of the Apollo 17 mission
  • simultaneous interpreting during the “Human in Space” scientific conference on the colonization of Mars at the European Rover Challenge (with Dr. Robert Zubrin from The Mars Society and Prof. G. Scott Hubbard, former NASA employee)
  • simultaneous interpreting during a series of conferences on the project “Roboeducation as a Way to Develop Entrepreneurship Among Youth” organized by the Association of Integration and Development
  • simultaneous interpreting at the conference on the 2nd edition of the Norwegian Grants awards for the Polish Agency for Enterprise Development (PARP)
  • simultaneous interpreting at the meeting of the boards of Gratka.pl and Axel Ringier Springer in connection with the acquisition
  • consecutive interpreting at the BNI Global Convention
  • simultaneous interpreting at the CEO Summit organized by Pekao S.A. and the Atlantic Council
  • simultaneous interpreting at the Effie Talks conference organized by the Association of Marketing Communication
  • simultaneous interpreting at the Żabka Polska strategic conference
  • simultaneous interpreting during market research for Danone
  • simultaneous interpreting at the #Innovation Garden Summit 2019 organized by Orange
  • simultaneous interpreting at the tvday conference organized by TVN
  • simultaneous interpreting of Onet’s program launch gala
  • consecutive interpreting at the #IAmAnExpert Polbruk Fair
  • interpreting at the “Ambrosia of Taste” meeting organized by the Polish Meat Association
  • simultaneous interpreting at the Innovative Economy Congress organized by the National Chamber of Commerce
  • simultaneous interpreting of the TFI Pocztylion Supervisory Board meeting
  • consecutive interpreting of a series of meetings between Nestle and Adare
  • simultaneous interpreting of a series of TFI Highlinder Partners meetings
  • simultaneous interpreting at Compliance Day for Polpharma
  • simultaneous interpreting at the GfK Insight Summit Poland 2018: #GetGrowth!
  • simultaneous interpreting for the ERC Forum of Cooperation at the “Smart Value Chains for Smart Shoppers” conference
  • simultaneous interpreting at the “Invest in China” conference initiated by Dominika Kulczyk
  • simultaneous interpreting at strategic meetings of the Rovese Group (Cersanit, Opoczno)
  • consecutive interpreting for Alstom and PKP at the “Public-Private Partnership in Financing Railway Projects” conference
  • consecutive interpreting at the BNI World Convention
  • simultaneous interpreting at the 2nd ICAN Management Review Congress: Leaders of Tomorrow for ICAN Institute
  • simultaneous interpreting of CEO LIVE conferences on business strategy and current issues for Ringier Axel Springer
  • simultaneous interpreting at Women in IT Day for Future Collars
  • simultaneous interpreting at the E-commerce Trends Summit 2022 for ICAN
  • simultaneous interpreting at the strategic conference for Reckitt (Nurofen, Veet, Durex, Enfamil, etc.)
  • simultaneous interpreting at strategic meetings of CCC
  • simultaneous interpreting at the RetailTech Congress
  • simultaneous interpreting at lean management training for JMP Flowers
  • simultaneous interpreting at the Closer to Excellence conference on lean management for DPC
  • simultaneous interpreting at the “Elite Leadership Program” conference for ICAN Institute
  • simultaneous interpreting at the “Digital Transformation in Retail” conference for Eurocash
  • simultaneous interpreting at the Entrepreneurship Forum for PARP
  • simultaneous interpreting at the Retail Supply Chain Trend summit
  • simultaneous interpreting at the Poland Business Power conference
  • simultaneous interpreting at the Corporate Connections business meeting (BNI)
  • simultaneous interpreting for ERGO Technology & Services on Agile Playbook
  • simultaneous interpreting of “Effective Sales Policy” training for Arysta LifeScience/UPL
  • simultaneous interpreting at the chemical-cosmetic conference during the HPC fair (industry fair for suppliers to the cosmetics industry)
  • simultaneous interpreting at the European Rover Challenge 2021 on the use of space technologies in medicine
  • simultaneous interpreting during the Masterclass for Global Leaders with NASA for Onet
  • simultaneous interpreting during the Masterclass for Global Leaders: Homo Roboticus for Onet
  • simultaneous interpreting of windshield repair and replacement techniques and ADAS system calibration for Autoglass
  • simultaneous interpreting on digital services tax for the Association of Entrepreneurs and Employers (ZPP)
  • simultaneous interpreting of workshops on feedback culture for BNP Paribas
  • simultaneous interpreting at the strategic conference in Central and Eastern Europe for Sephora
  • simultaneous interpreting at the European Local Government Congress in Mikołajki
  • simultaneous interpreting of Partners Day conference and study visit for NOVOL
  • simultaneous interpreting of a series of conferences under the Elite Leadership Program for ICAN
  • simultaneous interpreting of a series of conferences under the Elite Sales Program for ICAN
  • simultaneous interpreting of Asseco Group’s results conference
  • simultaneous interpreting of Bosch’s cyclical townhalls
  • consecutive interpreting of training for surveyors. business survey for the World Bank
  • simultaneous and consecutive interpreting of Visual Thinking methodology training for 4Results trainers
  • simultaneous interpreting of the strategic conference for Wielton
  • Council of Europe/Ministry of Finance: consecutive interpreting of evaluation meetings of Council of Europe evaluators with representatives of Polish financial supervision institutions, banks, payment institutions, law enforcement agencies, virtual asset service providers (VASPs), casinos, currency exchanges on the effectiveness of implementing the 4th AML/CFT Directive;
  • consecutive interpreting during a study visit of judges to the General Prosecutor’s Office and the Supreme Administrative Court
  • simultaneous interpreting of the 100th anniversary of independent judiciary gala at the National Council of the Judiciary
  • simultaneous interpreting of the 100th anniversary of the Polish Bar gala
  • simultaneous interpreting of Linda Thomas-Greenfield’s speech after the UN General Assembly vote on suspending Russia from the Human Rights Council for Polsat News
  • consecutive interpreting of a meeting between the Ministry of Justice and the Director of the General Prosecutor’s Office of Great Britain
  • simultaneous interpreting at the “Combatting Illegal Tobacco Trade in the Era of Fast Change” conference for the Polish Academy of Sciences
  • simultaneous interpreting for the Faculty of Law and Administration at the University of Warsaw at the Leon Petrażycki lecture series: “Labour Law in Search of Purpose” and “Criminal Law and the Establishment of Social Order”
  • simultaneous interpreting at the conference “We Are Nowhere. The Situation of Roma Children from Ukraine” for the Foundation “Towards Dialogue”
  • simultaneous interpreting at the ENN-European Notarial Network conference: “New European Conflict of Laws Regulations on Matrimonial Property Regimes”
  • simultaneous interpreting at the ENN-European Notarial Network conference: “International Seminar on Combating Money Laundering and Terrorist Financing”
  • simultaneous interpreting for the Ministry of Finance on the PIT gap and combating the shadow economy in employment
  • simultaneous interpreting at Compliance Day for Polpharma
  • simultaneous interpreting at the “Invest in China” conference initiated by Dominika Kulczyk
  • simultaneous interpreting during the KIPA Efficient Production training
  • sworn interpreting of proceedings before the National Appeals Chamber
  • sworn interpreting of proceedings before the Court of Arbitration at the National Chamber of Commerce
  • simultaneous interpreting at the International Content Protection Summit
  • simultaneous interpreting at the “Baltic Group: A New Community of Interests” conference
  • sworn consecutive interpreting during notarial acts (real estate transactions, company agreement, board resolutions, etc.)
  • simultaneous interpreting at the arbitration hearing at the Court of Arbitration (Arcelor Mittal vs. KAHM)
  • consecutive interpreting of a meeting between National Marshal Adam Struzik and DG Environment on the project “Safe and Sustainable Chemicals for a Toxin-Free Environment in European Cities and Regions”.
  • simultaneous interpreting at the “Implementing the ECN+ Directive in Poland” conference for the Office of Competition and Consumer Protection
  • simultaneous interpreting of a meeting between the Ministry of Funds and Regional Policy and DG Environment on National Recovery Programs
  • conference of the European Economic and Social Committee’s Group on Fundamental Rights and the Rule of Law “Promoting Freedom of Assembly and Association: Challenges, Threats, and Solutions”
  • simultaneous interpreting at a business meeting with Matthias Bauer on digital tax for the Association of Entrepreneurs and Employers (ZPP)
  • simultaneous interpreting of training on Open Source Intelligence for the All-Poland Women’s Strike
  • simultaneous interpreting on digital services tax for the Association of Entrepreneurs and Employers (ZPP)
  • simultaneous interpreting at the #clashofcultures conference for the European Conservatives and Reformists group
  • simultaneous interpreting for the “Gender and Identity-Based Disinformation Narratives in Poland” workshop for the Institute for War & Peace Reporting
  • simultaneous interpreting for the 12th Remembrance Symposium for the European Network Remembrance and Solidarity
  • simultaneous interpreting of the awards ceremony in the international television creativity competition “Heart of Europe” for TVP
  • simultaneous interpreting of the conference and lecture by Prof. Shlomo Ben Ami for the Center for Israel and Jewish Diaspora Studies
  • simultaneous interpreting of an interview with the Israeli Ambassador for Polskie Radio24
  • simultaneous interpreting at the scientific conference: responsibility for war damages in Europe for Collegium Intermarium
  • simultaneous interpreting at the conference “We Are Nowhere. The Situation of Roma Children from Ukraine” for the Foundation “Towards Dialogue”
  • consecutive interpreting at the Career Trek press conference for the University of Chicago and the City of Warsaw
  • simultaneous interpreting at the conference on the development of civil society for the National Freedom Institute
  • simultaneous interpreting during the KIPA Efficient Production training
  • simultaneous interpreting at the press conference opening the contemporary art festival Warsaw By Art
  • simultaneous interpreting at the conference “History, but What Kind?” organized by the Center for Polish-Russian Dialogue and Understanding
  • simultaneous and consecutive interpreting during study visits of Croatian delegations on employment package, combating social exclusion, activation of the unemployed, and social entrepreneurship for the Association of Integration and Development
  • simultaneous interpreting at the LGBT Business Forum
  • consecutive interpreting at the press conference “Wrocław 2016: European Capital of Culture” with the participation of Chris Baldwin, Jan Miodek, Marek Krajewski, and host Grażyna Torbicka
  • simultaneous interpreting at the International Content Protection Summit
  • simultaneous and consecutive interpreting of a series of press conferences, radio and television interviews on the occasion of the publication of Vladimir Palko’s book “The Lions Are Coming”
  • simultaneous interpreting during the training “Countering Street Harassment” organized by the Hollaback! Foundation for L’Oreal
  • simultaneous interpreting of the 5th World Holocaust Forum ceremony for Polsat News
  • simultaneous interpreting of an interview with Matteo Bocceli for Onet Rano
  • simultaneous interpreting of the debate “Soviet Union: Corpse or Phantom. 30 Years Later” for TVP Kultura/Historia/Polonia
  • simultaneous and consecutive interpreting of the XIII Ryszard Kapuściński Award for Agora
  • simultaneous interpreting of the conference and lecture by Prof. Shlomo Ben Ami for the Center for Israel and Jewish Diaspora Studies
  • simultaneous interpreting of an interview with the Israeli Ambassador for Polskie Radio24
  • simultaneous interpreting at the scientific conference: responsibility for war damages in Europe for Collegium Intermarium
  • simultaneous interpreting at the conference “We Are Nowhere. The Situation of Roma Children from Ukraine” for the Foundation “Towards Dialogue”
  • simultaneous interpreting of the XIII Ryszard Kapuściński Award for Agora
  • simultaneous interpreting of an interview with the vocalist of The Scorpions Klaus Meine
  • simultaneous interpreting of training on Open Source Intelligence for the All-Poland Women’s Strike
  • simultaneous interpreting during the European Local Government Congress in Mikołajki
  • simultaneous interpreting of the conference summarizing the “Health” Program implemented by Norway Grants and the Ministry of Health
  • simultaneous interpreting of the “Dialogue on Health in the Urban Environment” conference for the Medical University of Warsaw
  • simultaneous interpreting of the “Healthcare Pyramid” debate at the Health Advocates Congress
  • simultaneous interpreting during the 10th Lilly scientific conference “With Incretins through Life” (Mounjaro)
  • simultaneous interpreting for Brainomix on post-processing software for brain imaging in ischemic stroke patients
  • simultaneous interpreting during the MPS IVA Health Economic Advisory Board conference
  • simultaneous interpreting of the Pfizer marketing conference
  • simultaneous interpreting during the 16th International Conference of the Polish Society of Pharmacoeconomics
  • simultaneous interpreting of the “Plasma Saves Lives” conference for the Children’s Health Center
  • interpreting of the 20th anniversary gala for the Polish Stem Cell Bank (FamiCord Group)
  • negotiations on the reimbursement of orphan drugs at the National Health Fund for Biomarin
  • simultaneous interpreting during the European Rover Challenge 2020
  • simultaneous and consecutive interpreting during the European Rover Challenge 2019
  • simultaneous interpreting at the “Human in Space” scientific conference on the colonization of Mars at the European Rover Challenge (with Dr. Robert Zubrin from The Mars Society and Prof. G. Scott Hubbard, former NASA employee)
  • simultaneous interpreting at Compliance Day for Polpharma
  • simultaneous interpreting at the strategic conference for Reckitt (Nurofen, Veet, Durex, Enfamil, etc.)
  • consecutive interpreting of the conference “Phenylketonuria and Tetrahydrobiopterin Deficiency”
  • simultaneous interpreting at the Footbalance conference on orthopedic disorders
  • consecutive interpreting of the conference “Dietary Supplementation in Pregnant Women” for Symphar
  • consecutive interpreting during the conference “Modern Immunohematology Transfusion Medicine” for Grifols
  • simultaneous interpreting at the conference “Plant Bioactive Compounds and Their Applications” for the Puławy Science and Technology Park
  • simultaneous interpreting at the conference “You Have the Right to Know! Alternative Nicotine Delivery Methods as a Harm Reduction Tool for Smoking” for Vapour Polska/PAP
  • interpreting support for meetings and conferences of the “I Care About Health” pharmacy network
  • negotiations on the reimbursement of orphan drugs at the National Health Fund
  • simultaneous interpreting at the conference: “Commercial Clinical Trials. Opportunities to Increase the Number and Scope of Clinical Trials in Poland”
  • consecutive interpreting of a sales presentation on Observ520X for Bio-estetic on skin condition
  • consecutive interpreting during sales training for Biocodex
  • simultaneous interpreting of the Pfizer Awards conference for Pfizer
  • simultaneous interpreting during the European Rover Challenge 2021 on the use of space technologies in medicine
  • simultaneous interpreting of the Rescue Task Force’s activities and workshops on Prolonged Field Care for the Military Institute of Medicine during Defence24Day
  • simultaneous interpreting of a lecture on chronic lymphocytic leukemia on World Blood Cancer Day for the Polish Press Agency
  • translating and subtitling the film “Management of Heifer Reproduction”.
  • simultaneous interpreting of Joe Biden’s speech on the coronavirus strategy for Polsat News
  • simultaneous interpreting of Health Commissioner Stella Kyriakides’ speech during a visit to Poland at the Medyka border crossing and the provincial hospital alongside Health Minister Adam Niedzielski for Polsat News
  • consecutive interpreting of a makeup masterclass with Jason Liberty
  • consecutive interpreting of a makeup masterclass with Ortal Elimeneh
  • simultaneous interpreting of a conversation with makeup artist Gilbert Soliz from the Marc Jacobs brand on the TV program “Pytanie na śniadanie” on TVP 2
  • simultaneous interpreting at the Kerastase Premiere Congress
  • simultaneous interpreting of the sales and marketing conference for brands Dr Irena Eris, Pharmaceris, Lirene
  • simultaneous interpreting during a series of training sessions with trainers from Sephora brands (e.g. Erborian, Antipodes, others)
  • simultaneous interpreting of the strategic conference in Central and Eastern Europe for Sephora
  • simultaneous interpreting at the strategic conference for Reckitt (Nurofen, Veet, Durex, Enfamil, etc.)
  • simultaneous interpreting at the chemical-cosmetic conference during the HPC fair (industry fair for suppliers to the cosmetics industry)
  • simultaneous interpreting at strategic training for L’Oreal
  • consecutive interpreting of workshops on the introduction of a new product line for Avon
  • written and oral translation for the Yves Rocher brand (e.g. press materials, product labels for hair care)
  • simultaneous interpreting of workshops on making natural scrubs with the Ministry of Good Soap
  • consecutive interpreting of training on hairdressing techniques and styling products for Ce-Ce
  • simultaneous interpreting (online) at the Extraordinary General Meeting of Members of the Polish Union of the Cosmetics Industry
  • simultaneous interpreting of training on innovative active ingredients for Givaudan Active Beauty
  • simultaneous interpreting for Ekstraklasa at a conference on training young footballers conducted by representatives of Athletic Bilbao
  • simultaneous interpreting for Deloitte at the conference “The Future of the Fitness Industry in Poland”
  • simultaneous interpreting at the conference “Handball in School” for the Świętokrzyskie Center for Teacher Development
  • simultaneous interpreting of an interview with Avram Grant on the occasion of the inauguration of the Sportsman of the Century Poll for “Przegląd Sportowy” for Onet
  • simultaneous interpreting at the SportBiz Forum 2020 on sports marketing and sponsorship in sports
  • simultaneous interpreting of Bogdan Wenta’s presentation
  • consecutive interpreting at the International FitStyle Winter Convention
  • simultaneous interpreting of the Golden Ball France Football Gala for Polsat News
  • simultaneous and consecutive interpreting at PrimeShowMMA
  • simultaneous interpreting at the EuroTrans conference at the Warsaw School of Economics
  • interpreting a motivational speech by former Polish national volleyball team coach Vital Heynen for #MentalPower
  • simultaneous interpreting and sports commentary during the STIHL Timbersports World Championships
  • simultaneous interpreting at the conference and Face2Face before the FAME MMA 11 gala.
  • simultaneous interpreting at the “We Support Women in Running” conference for SklepBiegacza.pl
  • simultaneous interpreting at the strategic conference for Wielton
  • simultaneous interpreting at the FameMMA 20 conference for Norman Parke
  • consecutive interpreting for KSW and Prime MMA fighter Erko Jun at the Prime MMA conference
  • consecutive interpreting for Norman Parke at the Prime MMA conference
CONFERENCE INTERPRETER

Audio & Video Portfolio!

KATARZYNA GŁUCHOWSKA

Does your event require specific experience?

Contact me for a personalized portfolio.

CONTACT ME